Titel: Neue afghanische Nationalhymne Verfasst am: 17.05.2006, 15:31 Uhr
Anmeldungsdatum: 23. Apr 2006
Beiträge: 95
Salam meine lieben watandaaraa,
ich freue mich euch mitteilen zu dürfen, dass die neue afghanische Nationalhymne zusammen mit dem Bonner Beethovenorchester aufgenommen und am vergangenen Sonntag im afghanischen Parlament vorgespielt wurde. Komponiert wurde die Hymne von dem "Deutsch-Afghanen" Babrak Wassa im Auftrag der Regierung in Kabul.
Auf der Seite des WDR könnt ihr einige Infos zu Babrak Wassa und seiner Komposition erhalten und euch einen 20sek. Ausschnitt der Hymne anhören.
_________________ „Sprich: O Leute der Schrift, übertreibt nicht zu Unrecht in eurer Religion. Folgt nicht den bösen Neigungen von Leuten, die schon vordem irregingen und viele irregeführt haben und weit abgeirrt sind vom rechten Weg.“ ( Sure Maida, Aya 77)
sahar84
Titel:Verfasst am: 18.05.2006, 12:26 Uhr
Anmeldungsdatum: 18. Apr 2006
Beiträge: 208
Salam
Ich habe gar nicht mitbekommen, dass eine neue Nationalhymne in betracht gezogen wurde.
Warum wurde die alter verändert bzw. abgeschafft??
Wäre schön, wenn man sich die neue Hymne vollständig anhören könnte.
Bin schon gespannt auf den Text :-)
Keep smiling
Khuda hafiz
Arezo
Titel:Verfasst am: 18.05.2006, 23:51 Uhr
Anmeldungsdatum: 23. Apr 2006
Beiträge: 95
Salam,
hab eine sehr interessante Seite mit vielen Hintergrundinformationen zur neuen Nationalhymne gefunden.
Ich bin noch auf der Suche nach dem Text...suche und suche, aber der endgültige Text ist leider derzeit nicht zu finden...ich stöbere mal weiter!
Sahar jan, die Regierung in Kabul hat sich dafür entschieden eine neue Hymne für Afghanistan einzuführen um die "nationale Einheit" zu unterstreichen! Voraussetzungen waren, dass alle Ethnien Afghanistans aufgezählt werden und Alahu Akbar enthalten ist (festgelegt in Art. 20 des des Grundgesetzes im Jahre 2004). Na ja...ob das so sehr die Einheit unterstreicht (oder eher "Unterschiede" unterstreicht) ist fraglich...ich such mal weiter nach dem Text (kann den leider nicht auswendig ), dann könnt ihr selbst sagen, was ihr davon haltet!
Gruß, Arezo
_________________ „Sprich: O Leute der Schrift, übertreibt nicht zu Unrecht in eurer Religion. Folgt nicht den bösen Neigungen von Leuten, die schon vordem irregingen und viele irregeführt haben und weit abgeirrt sind vom rechten Weg.“ ( Sure Maida, Aya 77)
Arezo
Titel:Verfasst am: 19.05.2006, 00:39 Uhr
Anmeldungsdatum: 23. Apr 2006
Beiträge: 95
Ok...nach langem Suchen hab´ich mich dazu entschieden mir den Text bei der Konkurrenz zu "klauen"
Der Text ist von einem in den USA lebenden afghanischen Dichter namens Abdul Bari Jahani:
دا وطن افغانستان دی دا عزت د هر افغان دی
کور د سولی کور د توری هر بچی يی قهرمان دی
دا وطن د ټولو کور دی د بلوڅو د ازبکو
د پښتون او هزاره وو د ترکمنو د تاجکو
ورسره عرب ګجر دی پاميريان نورستانيان
براهوی دی قزل باش دی هم ايماق هم پشه يان دی
دا هيواد به تل ځليږی لکه لمر په شنه آسمان
په سينه کښئ د اسيا به لکه زړه وی جاويدان
نوم د حق مو دی رهبر
وايو الله اکبر وايو الله اکبر
Daa Watan Afghanistan Dai Daa Ezat De Har Afghan Dai
Kor De Sole, Kor De Toore, Har Bachai Ye Qahramaan Dai
Daa Watan De ttolo Kor Dai, De Balucho De Uzbako
De Pakhtoon Aw Hazaarawo, De Turkmano De Tajiko
Wersara Arab Gujar Dee, Paamiryaan Nooreistaanyaan
Ham Eemaaq Ham Pashayaan Dee Barahwee Dee Qazelbaash Dee
Daa Hewad Ba Tel Zalegee Leka Lmar Pe Sheen Aasmaan
Pe Seena Ke De Aasiaa Ba Leka Zrre Wee Jaawedaan
Noom De Haq Mo Dai Rahbar
Allaho Akbar Waayoo Allaho Akbar
Die ungefähre Übersetzung unseres hamwatandar´s lautet:
Dieses Land ist Afghanistan, und ist die Ehre eines jeden Afghanen,
Haus des Friedens, Haus der „Toora“(das passende Wort fällt mir nicht ein), dessen Kinder Helden sind,
Dieses Land ist das Haus aller, von Baluchen, von Uzbeken
Von Pashtoonen und Hazaras, von Turkmenen und Tajiken,
Arab und Gujar sind hier zugehörig, Pamirees und auch Nooristaanis,
Auch Eemaaq und Pashayees, und Barahwees und Qezelbaashen,
Dieses Land wird ewig wie die Sonne im blauen Himmel scheinen,
Im Herzen Asiens wird es ewig lebendig bleiben,
Der Name des Rechtes ist unser Führer,
Allah-o Akbar, wir sagen Allah-o Akbar
Gruß, Arezo
_________________ „Sprich: O Leute der Schrift, übertreibt nicht zu Unrecht in eurer Religion. Folgt nicht den bösen Neigungen von Leuten, die schon vordem irregingen und viele irregeführt haben und weit abgeirrt sind vom rechten Weg.“ ( Sure Maida, Aya 77)
Tanha
Titel:Verfasst am: 05.07.2006, 13:56 Uhr
Anmeldungsdatum: 29. Jul 2005
Beiträge: 367
Wohnort: Hamburg City
Was soll man dazu sagen?
Ich persönlich bin weder mit den Bilder, die hier gezeigt werden einverstanden noch mit der Sprache. Man hätte wenigstens hälfte auf dari und hälfte auf Pashto machen können. So wie ich, verstehen Mio. andere Afghanen die afg. Nationalhymne nicht.
Ba Ehtram
_________________ Lezate ke dar afwe ast, dar Enteqaam nest !!!
Paiman
Titel:Verfasst am: 05.07.2006, 14:50 Uhr
Anmeldungsdatum: 07. Jun 2004
Beiträge: 1878
Wohnort: Austria
Sallam Tanha jan,
wer hat dieses Video erstellt?! Ich hoffe nicht die afghanische Regierung. Von der Qualität des Videos sowie der sprachlichen Defizite mal ganz abgesehen, versucht man hier systematisch Personenkult zu betreiben.
Diese Art der Darstellung widerspricht unsere eigentliche Kultur sowie Religion und knüpft eher an die dunkelsten Phasen einer längst überfällige Tradition.
Was mich aber am meisten stört, warum wird hier bei der Ansage "Allah-o-Akbar" Ahmad Schah Massud gezeigt?! Bin mal gespannt wer mir diese Abbildung erklären kann.
Ich bin Ganz und gar nicht mit diese Art der Darstellung einverstanden, ich hoffe nur, dass dies das Werk eines Amateurs ist.
MfG
Paiman
PS: Aber der Text ist schön geschrieben.
_________________
Wenn niemals Du in Sorge um den anderen brennst,
verdienst Du nicht, dass Du Dich einen Menschen nennst.
jamshed
Titel:Verfasst am: 05.07.2006, 16:11 Uhr
Anmeldungsdatum: 26. Jun 2006
Beiträge: 32
Wohnort: Bielefeld
Gelöscht durch Site-Admin - Bitte Forumsregeln beachten!!
Salam!!!
Du bist ja nur nicht mit der Sprache einverstanden, weil du pashto nicht verstehst. Die andere Nationalhymne die war auf Dari und warum sollte die sie jetzt nicht auf pashto sein? Etwa weil du sie nicht verstehst???
Außerdem sind etwa 60% der Afghanen pashtunen und da sollte es keinen Wundern, das die Nationalhymne auf pashto ist.
Zu den Bildern:
Mit den Bildern bin auch ich nicht ganz einverstanden, denn da kommen sehr viele Personen vor, die unseren Land nur geschadet haben z.B.: Ahmad Shah Masud. Anstatt ihm sollten sie lieber ein Bild von Dr Najibullah zeigen.
Paiman
Titel:Verfasst am: 05.07.2006, 16:37 Uhr
Anmeldungsdatum: 07. Jun 2004
Beiträge: 1878
Wohnort: Austria
Jamshed jan, Laut Deine Vorstellung unter "Mitglieder stellen sich vor" bist Du noch realtiv jung und wenn ich richtig liege dürftest du bis auf den Tod von Dr Najib vor ca. 10 Jahren nicht viel von ihm miterlebt haben.
Daher gebe ich Dir den freundschatlichen Anreiz mit auf dem Weg und formuliere meine Sätze schonend. Informiere Dich bitte anhand objektiver Quellen bevor Du eine derartige Aussage veröffentlichst.
MfG
Paiman
_________________
Wenn niemals Du in Sorge um den anderen brennst,
verdienst Du nicht, dass Du Dich einen Menschen nennst.
Sanam
Titel:Verfasst am: 05.07.2006, 16:47 Uhr
Anmeldungsdatum: 30. Apr 2005
Beiträge: 607
Es kommt doch nicht drauf an von wem ein Bild zu sehen ist und von wem nicht . Die einen sind mit dem Einen nicht zufrieden und die anderen mit dem Anderen. Es kommt auf das Gesamtbild des Videos an , was soll das ??? Vorallem was soll dieser Panzer darstellen ??? Derartige Aktionen regen mich ehrlich gesagt auf , ich versteh die Menschen nicht mehr .
Zu der Sprache: Wie Tanha jan schon geschrieben hat , wäre es angebrachter ,wenn beide Sprachen zu hören wären .
Sanam
_________________ Eine Frau,
so schwach sie ist, ist durch das Gefühl, das sie einflößt, stärker als der stärkste Mann.
jamshed
Titel:Verfasst am: 05.07.2006, 16:49 Uhr
Anmeldungsdatum: 26. Jun 2006
Beiträge: 32
Wohnort: Bielefeld
Gelöscht durch Site-Admin - Bitte Forumsregeln beachten!!
er war aufjedenfall besser als Ahmad Shah Masud.
sry das du meine Meinung nicht vertragen kannst und jetzt vll meinen account löscht(wie du mich schon gewarnt hast).
Ich dachte nur mein kann hier frei seine Meinung äußern.
jamshed
Paiman
Titel:Verfasst am: 05.07.2006, 17:08 Uhr
Anmeldungsdatum: 07. Jun 2004
Beiträge: 1878
Wohnort: Austria
Salaam Jamshed jan,
Ich halte mich an meine Aussage, dass ich dein Account ohne wenn und aber löschen werde, wenn du die Forumsregeln weiterhin missachtest. Ich bin Dir entgegen gekommen und Dich per PM auf deinen Verstoß hingewiesen, wenn du das auf eine Meinungsverschiedenheit beziehst, dann liegt es mehr an Dir als an alles andere. Hiermit gebe ich Dir nochmal die Gelegenheit dich an Folgendes zu halten:
Forumsregeln - Anhang hat folgendes geschrieben::
Texte/Beiträg komplett zu zitieren, das sorgt nur für Unübersichtlichkeit und erfüllt nicht wirklich den Sinn und Zweck solch einer Funktion.
Wenn diese Funktion benutzt wird, dann nur für die entsprechenden Textstellen. Sofern kein Bezug gegeben ist und weiterhin komplette Beiträge zitiert werden, wird von unsere Seite aus eine unverzügliche Löschung vorgenommen.
Wenn Du Dich an diese Regelungen nicht halten willst, dann bist du definitv falsch hier.
Ich habe Dir nur den freundschaftlichen Rat gegeben, Dich genauer zu informieren, bevor Du Dich mit etwas schmückst. Meinungen anderer sollte man als Anreiz nehmen um Hintergründe zu erfoschen und nicht sie eins zu eins zum Lebeninhalt machen. Was Du aus meinem Vorschlag machst und wem du gut oder schlecht findest ist auch weiterhin dir überlassen, aber solange Du Dich bei Afghan-Info befindest hast du dich an die besagten Regeln zu halten.
Mit freundlichen Grüßen
Paiman
(Site-Admin)
PS: Die Fristen haben weiterhin ihre Gültigkeit.
_________________
Wenn niemals Du in Sorge um den anderen brennst,
verdienst Du nicht, dass Du Dich einen Menschen nennst.
Tanha
Titel:Verfasst am: 05.07.2006, 17:27 Uhr
Anmeldungsdatum: 29. Jul 2005
Beiträge: 367
Wohnort: Hamburg City
jamshed hat folgendes geschrieben::
Du bist ja nur nicht mit der Sprache einverstanden, weil du pashto nicht verstehst. Die andere Nationalhymne die war auf Dari und warum sollte die sie jetzt nicht auf pashto sein?
Nein Jamshed jan, es gab nie eine Nationalhymne auf dari ;-) Bitte informiere dich.
jamshed hat folgendes geschrieben::
Außerdem sind etwa 60% der Afghanen pashtunen und da sollte es keinen Wundern, das die Nationalhymne auf pashto ist.
Auch hier muss ich dir leider kein Recht geben.
Zitat:
Paschtunen, machen ca. 40 % der Bevölkerung aus.
Den Paschtunen zugeordnet sind u.a. mehrere Nomadenstämme, allen voran die Kuchi mit rund 5 Millionen Vertretern. Diese wurden durch Artikel 14 der Afghanischen Verfassung besonders geschützt und mit Mitspracherechten ausgestattet.
Tadschiken sind persischer Abstammung und machen ca. 30 % der Bevölkerung aus.
Den Tadschiken zugeordnet sind u.a. die Qizilbasch, die Nachkommen persisch-türkischer Soldaten aus der Zeit der Safawiden-Herrschaft, sowie die „Farsiwan“ im Westen des Landes.
Hazara, die immer wieder als Nachkommen der Armee Cengiz Kagan`s Dschingis Khans bezeichnet werden, sind heute persischsprachig und stellen ca. 20 % der Bevölkerung.
Usbeken, eines der vielen Turkvölker Zentralasiens, stellen ca. 5 % der Bevölkerung.